日本で一番誤字脱字が多いライターと自覚している私だが、なんかね…一昨日書いた英字のスペルも間違っていたらしい…。
参考資料
SIROCOO →ブブ〜ッ…正しくは→ SCIROCCO
早速ね、5カ国語ペラペラのプロヂューサXから指摘されちゃったよ…。
ちなみに『ラコステ』のバッタもんで、『TACHIWANI』
『POLO』の偽物で『POLOPOLO』『POPOLO』
『RENOMA』の偽物『REMONA』
『PRADA』の偽物『RARA』なんかもあるらしい…。
面白いところで、『グッチ』+『セリーヌ』で『グッチーヌ』。
もうこうなると、偽物も主張が過ぎて、本来の意図から逸脱してるような…。
しかし、シロクー。
響きが間抜けすぎて、デミオより、痛い。